Microscopio biológico MAGUS Bio 270T

2.799,95 IVA/VAT incl.

Microscopio para investigación. Diseñado para observar muestras biológicas transparentes y translúcidas, como frotis y secciones transversales en luz transmitida mediante un campo claro. La instalación de accesorios adicionales permitirá métodos de campo oscuro, contraste de fase, fluorescencia y polarización.
El revólver codificado mantiene un nivel de brillo confortable al cambiar de objetivo. El control inteligente de la iluminación del microscopio aumenta la comodidad y la rapidez del trabajo del investigador. Gracias a las funciones «inteligentes», no hay que preocuparse por los ajustes la atención del usuario se centra por completo en resolver sus tareas.

Description

Microscopio para investigación. Diseñado para observar muestras biológicas transparentes y translúcidas, como frotis y secciones transversales en luz transmitida mediante un campo claro. La instalación de accesorios adicionales permitirá métodos de campo oscuro, contraste de fase, fluorescencia y polarización.
El revólver codificado mantiene un nivel de brillo confortable al cambiar de objetivo. El control inteligente de la iluminación del microscopio aumenta la comodidad y la rapidez del trabajo del investigador. Gracias a las funciones «inteligentes», no hay que preocuparse por los ajustes la atención del usuario se centra por completo en resolver sus tareas.

Cabezal del microscopio

Cabezal trinocular con óptica corregida al infinito. Los tubos oculares giran 360°. El usuario puede ajustar la distancia de acomodación ocular según su altura. La cámara digital se instala en el tubo trinocular. La división del haz de luz se realiza según la proporción 50/50.
El kit de base incluye oculares de 10x/22 mm con ajuste de las dioptrías y una larga distancia de acomodación ocular para trabajar con gafas.

Revólver giratorio y objetivos

El revólver codificado para 5 objetivos está orientado hacia el interior: el usuario puede ver el objetivo insertado en el camino óptico y el espacio sobre la platina está libre. Esta posición libre también se puede utilizar para instalar un objetivo adicional y lograr un mayor poder de aumento. La distancia parafocal es de 60 mm.
Encima del revólver hay una ranura para instalar el analizador.

Mantenimiento de niveles de brillo confortables al cambiar de aumento

Los objetivos de diferentes aumentos transmiten luz con distinta intensidad, por lo que cada vez que se cambia de objetivo, debe ajustarse el brillo de la luz. Además, el brillo aumenta bruscamente al cambiar de un objetivo de mayor aumento a otro de menor aumento. Un aumento brusco del brillo provoca fatiga ocular. MAGUS Bio 270T cuenta con un control inteligente del brillo. El nivel óptimo de brillo de la luz se conmuta automáticamente para cada objetivo, eliminando así los cambios inesperados de brillo al cambiar de aumento. Esta característica optimiza su flujo de trabajo y reduce la fatiga ocular.

Mecanismo de enfoque

Con un gran número de objetos de estudio, el operador utiliza constantemente el mando de enfoque preciso para su trabajo. Para reducir la tensión en la muñeca, el microscopio utiliza un mecanismo de respuesta con un recorrido suave. El mando de enfoque preciso dispone de ranuras especiales para los dedos. El ajuste preciso del enfoque se realiza sin esfuerzo y la mano derecha no se cansa.
Los mandos de enfoque aproximado y preciso son coaxiales y están situados a baja altura. El investigador puede colocar las manos sobre la mesa y adoptar una posición cómoda frente al microscopio.
El botón de bloqueo del enfoque aproximado ayuda a ajustar rápidamente el microscopio después de cambiar el objeto de estudio. El botón se encuentra en el lado izquierdo del microscopio, en el mismo eje que el mecanismo de enfoque. El anillo del lado derecho ajusta la tensión del recorrido de enfoque aproximado. El usuario ajusta la tensión cómoda para trabajar.

Platina

Para mejorar la ergonomía de la platina, no tiene bastidor de posicionamiento del eje X. El mecanismo accionado por correa permite un movimiento fluido de la muestra. El portamuestras se fija con dos tornillos y se puede quitar fácilmente durante la exploración manual.
El largo mando de control de la platina garantiza la comodidad del usuario mientras trabaja: la mano descansa sobre la mesa sin esfuerzo.

Condensador

El condensador Abbe es ajustable en altura y se puede centrar. Tipo de montura: cola de milano.
El anillo del condensador ajusta el diafragma de apertura del iris. El cuerpo del condensador tiene una marca de apertura, y el anillo tiene una marca indicadora. Para lograr el contraste en cada objetivo, se recomienda girar el anillo de modo que el marcador de índice coincida con la marca de apertura del objetivo que se está utilizando.

Iluminación

El iluminador de luz transmitida contiene un LED de 3 W. El iluminador del microscopio tiene la función de ajustar la temperatura de color en el intervalo de 3000 a 7000 K. El usuario selecciona una temperatura de color cómoda para la vista y la cambia fácilmente con un botón cuando, por ejemplo, al examinar un objeto se requiera un cambio de luz.
El LED tiene una vida útil de 50.000 horas.

Sistema de iluminación Köhler con luz transmitida

La fuente de luz se encuentra en la base, en la parte posterior del microscopio, y la luz se dirige a la lente colectora mediante un espejo. El contraste de la imagen se regula mediante el diafragma de apertura del condensador, y la superficie del campo iluminado se regula mediante el diafragma de campo de la lente colectora.
La iluminación Köhler mejora la calidad de imagen de la muestra observada: cada objetivo alcanza su máxima resolución el campo de visión se ilumina uniformemente, sin zonas oscuras en los bordes. La muestra examinada tendrá un enfoque nítido y la imagen estará libre de artefactos.

Pantalla LCD de estado

La pantalla LCD en la base del microscopio muestra el aumento del objetivo, el nivel de brillo y la temperatura de color de la fuente de luz, así como el modo de funcionamiento («suspensión», «eco»).
Mediante la pantalla y el mando correspondiente, el usuario del microscopio ajusta el brillo, selecciona la temperatura de color, bloquea el ajuste del brillo y configura el modo de suspensión y el temporizador de apagado automático.

Diseño ergonómico

El malestar físico provoca fatiga y reduce la productividad. El diseño ergonómico del microscopio es un factor importante en la investigación científica cotidiana.
MAGUS Bio 270T proporciona comodidad al usuario durante el trabajo. Mediante el giro del cabezal del microscopio, el usuario selecciona la altura del punto de visión para no someter a tensión la espalda y el cuello.
Los mandos de enfoque están situados en la parte inferior del instrumento. Esto permite al usuario mantener las manos en una posición relajada. El enfoque se realiza sin esfuerzo gracias a su mecanismo fluido.
El microscopio se maneja con un movimiento mínimo de las manos, pues los mandos de control de la platina y del enfoque preciso están situados en la misma área de trabajo.
El microscopio está equipado con un asa de transporte.
El diseño que permite guardar el adaptador de corriente y el cable de alimentación mejora la estética del lugar de trabajo y la seguridad al transportar el microscopio, además de simplificar el almacenamiento del dispositivo.

Accesorios

Existe una gama de accesorios diseñados para este microscopio.
Puede utilizar objetivos opcionales para incrementar el poder de aumento del microscopio.
Los oculares amplían el rango de aumento del microscopio. Estos oculares opcionales le ayudan a sacar el máximo provecho del objetivo que utilice con más frecuencia.
El dispositivo de contraste de fases, el iluminador de luz reflejada, los condensadores de campo oscuro y el dispositivo de polarización amplían las técnicas de contraste y permiten examinar objetos invisibles en campo claro.
Otros accesorios son una cámara digital para enviar la imagen obtenida por el microscopio a un monitor y almacenar archivos, y software para realizar mediciones de muestras en tiempo real.
Para medir objetos se utiliza un portaobjetos de calibración, que se puede combinar con un ocular provisto de una escala de medición o con el software de la cámara.

Características principales:

  • Observaciones de muestras transparentes y translúcidas en campo claro con luz transmitida
  • Cabezal trinocular con tubo vertical para instalar una cámara digital y ajuste de altura para adaptarse al observador división del haz de luz 50/50
  • Revólver giratorio codificado: el brillo de la fuente de luz se ajusta automáticamente en función del objetivo seleccionado
  • El iluminador de luz transmitida es un LED de 3 W de bajo consumo con una vida útil de hasta 50.000 horas
  • Iluminación Köhler de luz transmitida, condensador centrado y ajustable en altura con marcas de apertura del objetivo
  • Sistema inteligente de control de la iluminación: selección automática del brillo, bloqueo de atenuación, apagado automático del temporizador, pantalla LCD con información de estado
  • Platina sin cremallera de posicionamiento horizontal, provista de un largo mando de control para facilitar el manejo del aparato
  • Soporte ergonómico con mango de transporte y colocación oculta del cable de alimentación y el adaptador de corriente
  • Amplia gama de accesorios opcionales compatibles

El kit incluye:

  • Soporte con fuente de alimentación integrada, fuente de luz transmitida, mecanismo de enfoque, platina, soporte de condensador y revólver giratorio
  • Condensador Abbe
  • Cabezal trinocular
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: 4x/0,10, altura parafocal de 60 mm
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: 10x/0,25, altura parafocal de 60 mm
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: 40x/0,65, altura parafocal de 60 mm
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: 100x/1,25 aceite (con mecanismo de resorte), altura parafocal 60 mm
  • Ocular de 10x/22 mm con larga distancia de acomodación ocular y ajuste de dioptrías (2 unidades)
  • Ojera de ocular (2 unidades)
  • Filtro de luz
  • Adaptador de cámara con montura C
  • Adaptador de alimentación del microscopio y cable de alimentación
  • Cubierta protectora
  • Manual del usuario y tarjeta de garantía

Disponible bajo petición:

  • Ocular de 10x/22 mm con escala
  • Ocular de 10x/22 mm con retícula
  • Ocular de 10x/22 mm con cruz filar
  • Ocular de 12,5x/17,5 mm (2 unidades)
  • Ocular de 15x/16 mm (2 unidades)
  • Ocular de 20x/12 mm (2 unidades)
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: 20x/0,40, altura parafocal de 60 mm
  • Dispositivo de contraste de fases: condensador de contraste de fase, telescopio auxiliar de centrado, juego de objetivos de fase
  • Condensador de campo oscuro NA 0,7–0,9
  • Condensador de inmersión de campo oscuro NA 1,3–1,26
  • Iluminador de luz reflejada
  • Dispositivo de polarización
  • Cámara digital
  • Portaobjetos de calibración
  • Monitor
MarcaMAGUS
Garantía5 лет
EAN5905555019475
Tamaño de paquete (LxAn.xAl.)76x48x51 cm
Peso del envío17.8 kg
Tipobiológico, luz/óptico
Cabezaltrinocular
Boquillacon distribución 50/50 del flujo luminoso, cabezal Gemel (Siedentopf, rotación de 360°)
Ángulo de inclinación de cabezal30°
Ampliación, x40–1000 configuración básica (*opcional: 40–1250/1500/2000)
Rango de ampliación800x a 1280x
Diámetro del tubo del ocular, mm30
Oculares10x/22, larga distancia de acomodación ocular (*opcional: 10x/22 con escala de medición, 10x/22 con retícula, 10x/22 con cruz filar, 12,5x/17,5, 15x/16, 20x/12)
ObjetivosObjetivos plano acromático, corregido al infinito: 4x/0,10 10x/0,25 40x/0,65 100xs/1,25 aceite (*opcional: 20x/0,40) altura parafocal 60 mm
Revólver5 objetivos, codificados
Distancia de trabajo, mm30 (4x) 10,2 (10x) 1,5 (40x) 0,2 (100xs)
Distancia interpupilar, mm47 — 78
Platina, mm235×150
Rango de desplazamiento de la platina, mm78/54
Platinamicrómetro mecánico de dos ejes, sin cremallera de posicionamiento
Ajuste dióptrico±5D en cada ocular
Ajuste dióptricoyes
Condensadorcondensador Abbe, N.A. 0,9, ajustable en el centro, ajustable en altura, diafragma ajustable, montaje de cola de milano
Diafragmadiafragma de apertura ajustable, diafragma de campo iris ajustable
Enfoquecoaxial, aproximado (32 mm, 28 mm/círculo, con mando de bloqueo y mando de ajuste de tensión) y preciso (0,001 mm)
IluminaciónLED
Ajuste del brilloyes
Alimentación100–240 V, 50/60 Hz, alimentación de red de CA, el adaptador de corriente CA/CC está ubicado en un enchufe especial en la parte posterior del soporte
Tipo de fuente de iluminaciónLED de 3 W, con ajuste de temperatura de color (3000–7000 K)
Filtros de luz
Intervalo de temperatura de funcionamiento, °C5 — 35
Adicionalajuste automático del brillo al cambiar de objetivo, visualización del estado en la pantalla LCD, modo de suspensión, modo ecológico
Posibilidad de conectar accesoriosdispositivo de contraste de fases (condensador y objetivos), condensador de campo oscuro (en seco o en aceite), dispositivos de polarización (polarizador y analizador), iluminador de luz reflejada
Nivel de usuariousuarios experimentados, profesionales
Montaje y nivel de dificultad de instalacióncomplicado
Aplicaciónlaboratorio/médico
Ubicación de la iluminacióninferior
Método de investigacióncampo claro
Funda/maletín/bolsa incluida en el kitcubierta protectora

Additional information

Weight17,8 kg