Microscopio polarizador MAGUS Pol 800

3.299,95 IVA/VAT incl.

El microscopio polarizador MAGUS Pol 800 se utiliza para estudiar objetos anisótropos en luz transmitida ordinaria y polarizada. Los objetos de estudio pueden ser biológicos, geológicos o poliméricos. La óptica del microscopio está libre de tensiones, es decir, no crea refracciones parásitas. Forman una imagen clara, de alto contraste y auténtica. La funcionalidad del microscopio es útil en diversos campos de la ciencia: medicina, medicina forense, mineralogía, petrografía, cristalografía, etc.

Description

Microscopio polarizador Magus Pol 800

Poder de aumento: 40&ndash 600x. Cabezal trinocular, objetivos plano acrom&aacute ticos. Iluminaci&oacute n por luz transmitida, fuente de luz: bombilla hal&oacute gena de 30&nbsp W, iluminaci&oacute n K&ouml hler. Lente de Bertrand y compensadores.

Este microscopio est&aacute dise&ntilde ado para estudiar muestras geol&oacute gicas, biol&oacute gicas y polim&eacute ricas anis&oacute tropas con luz polarizada y luz transmitida.

Un microscopio polarizador utiliza la birrefringencia de una muestra anis&oacute tropa para generar una imagen. Cuando una luz polarizada atraviesa una muestra anis&oacute tropa, se divide en dos haces y cambia el plano de polarizaci&oacute n. El analizador lleva las vibraciones de los haces al mismo plano y eje, provocando as&iacute interferencias destructivas y constructivas entre los dos frentes de onda. La imagen brillante y de alto contraste cambia de color cuando la platina gira.

Este microscopio tiene objetivos libres de tensi&oacute n. El tubo intermedio contiene el analizador y la lente de Bertrand y tiene una ranura para instalar compensadores. Este microscopio se utiliza en cristalograf&iacute a, petrograf&iacute a, mineralog&iacute a, medicina forense y otros campos de la ciencia.

Cabezal del microscopio

Cabezal trinocular con objetivos plano acrom&aacute ticos corregidos al infinito. Los dispositivos de captura de im&aacute genes digitales se instalan en el tubo trinocular. El mando de selecci&oacute n de trayectoria de luz del ocular/c&aacute mara le permite dirigir el haz de luz a la c&aacute mara digital o a los tubos oculares.

El control de ajuste de las dioptr&iacute as est&aacute situado en el tubo izquierdo.

Rev&oacute lver giratorio

Cinco objetivos. Tambi&eacute n se puede instalar un objetivo adicional en una posici&oacute n libre del revolver para incrementar el poder de aumento. El dise&ntilde o del rev&oacute lver giratorio deja espacio libre encima de la platina al estar situado debajo de ella, de modo que el usuario puede ver el objetivo que est&aacute insertado en el camino &oacute ptico. Las posiciones del rev&oacute lver giratorio est&aacute n centradas para alinear el eje &oacute ptico del objetivo y el microscopio.

Objetivos

Los objetivos plano acrom&aacute ticos corregidos al infinito est&aacute n dise&ntilde ados espec&iacute ficamente para realizar observaciones con luz polarizada: La &oacute ptica libre de tensi&oacute n garantiza que la birrefringencia provenga de la muestra observada y no de los elementos &oacute pticos. Objetivos dise&ntilde ados para usar con cubreobjetos de 0,17&nbsp mm de espesor.

Mecanismo de enfoque

Los mandos coaxiales de enfoque aproximado y preciso est&aacute n situados a ambos lados en la parte inferior del cuerpo del microscopio. El usuario puede reposar las manos sobre la mesa mientras utiliza el microscopio, lo que permite trabajar de forma relajada. El ajuste del enfoque es fluido y sin esfuerzo.

El dise&ntilde o del mecanismo de enfoque permite un ajuste r&aacute pido del microscopio despu&eacute s de cambiar la muestra sometida a estudio. Con este fin, en el lado derecho se encuentra un mando de bloqueo del enfoque aproximado. La tensi&oacute n del enfoque aproximado se puede ajustar girando el anillo del lado izquierdo.

Platina

La platina puede girar 360&deg para ver el cambio de color de la muestra cuando el polarizador y el analizador est&aacute n dispuestos perpendicularmente entre s&iacute . La platina tiene una escala del &aacute ngulo de rotaci&oacute n. Con la escala de Vernier, las mediciones se realizan con una exactitud de 0,1&deg .

La platina se puede centrar con dos tornillos porque el an&aacute lisis de un objeto anis&oacute tropo con luz polarizada requiere la alineaci&oacute n precisa del eje de rotaci&oacute n de la platina con el eje &oacute ptico del microscopio.

Fuente de luz

Las bombillas hal&oacute genas emiten luz con una temperatura de color que permite trabajar c&oacute modamente. La bombilla de 30&nbsp W es lo suficientemente brillante como para hacer observaciones con los objetivos de un poder de aumento de 4x a 100x que se utilizan para la microscop&iacute a de luz polarizada y de campo claro.

Iluminaci&oacute n por luz transmitida

Iluminaci&oacute n K&ouml hler: diafragma de campo ajustable condensador Abbe centrado y ajustable en altura con diafragma de apertura ajustable y lente auxiliar giratoria. ND = 1,25. El polarizador puede girar de 0 a 360&deg , con los &aacute ngulos de rotaci&oacute n de 0&deg , 90&deg , 180&deg y 270&deg marcados en la escala. El analizador gira 90&deg y la escala de Vernier del analizador proporciona una medici&oacute n exacta del &aacute ngulo.

Iluminaci&oacute n K&ouml hler

La iluminaci&oacute n K&ouml hler mejora la calidad de la imagen obtenida de una muestra. Con dicha iluminaci&oacute n, puede lograr la m&aacute xima resoluci&oacute n para cada lente objetivo y una iluminaci&oacute n uniforme del campo de visi&oacute n, sin zonas oscuras en los bordes. La muestra examinada tendr&aacute un enfoque n&iacute tido y la imagen estar&aacute libre de artefactos.

Estudio de muestras con luz polarizada

El tubo intermedio contiene el analizador y la lente de Bertrand y tiene una ranura para instalar compensadores. El analizador se inserta en el camino de la luz para observar objetos con luz polarizada. Cuando el polarizador y el analizador giran, el &aacute ngulo de polarizaci&oacute n cambia. Puede colocar los dos filtros perpendicularmente entre s&iacute estableciendo ambos en la posici&oacute n &laquo 0&raquo . Cuando se gira el cuerpo del microscopio, dependiendo del &aacute ngulo de polarizaci&oacute n, la superficie de la muestra refleja la luz de manera diferente. La lente de Bertrand se utiliza para estudios conosc&oacute picos. Los compensadores est&aacute n dise&ntilde ados para mejorar el contraste de las muestras que tienen una birrefringencia d&eacute bil.

Accesorios

Existe una gama de accesorios dise&ntilde ados espec&iacute ficamente para este microscopio.

Se pueden utilizar objetivos adicionales para estudiar muestras de hasta 0,22&nbsp &micro m.

Se pueden usar oculares adicionales para ampliar el rango de aumento del microscopio. Estos oculares adicionales le ayudar&aacute n a sacar el m&aacute ximo provecho de la lente objetivo que utilice con m&aacute s frecuencia.

Otros accesorios son una c&aacute mara digital para enviar la imagen obtenida por el microscopio a un monitor y almacenar archivos, y que tiene software para realizar mediciones de muestras en tiempo real. Puede utilizar un portaobjetos de calibraci&oacute n para medir las muestras observadas y usarlo en combinaci&oacute n con un ocular provisto de una escala de medici&oacute n o con el software de la c&aacute mara.

MarcaMAGUS
Garantía5 лет
EAN5905555018508
Tamaño de paquete (LxAn.xAl.)43x27x63 cm
Peso del envío14.5 kg
Tipobiológico, luz/óptico
Cabezaltrinocular
BoquillaSiedentopf
Ángulo de inclinación de cabezal30°
Ampliación, x40–600 configuración básica (*opcional: 40– 1000/1250/1500/2000/2500)
Diámetro del tubo del ocular, mm30
Oculares10х/22 mm, distancia de acomodación ocular: 10 mm 10х/22 mm con escala de medición (*opcional: 10x/22 mm con retícula 12,5x/14 15x/15 20x/12 25x/9)
Objetivosacromáticos de plan infinito, sin tensiones: PL 4x/0,10 PL 10x/0,25 PL 40x/0,65 PL 60x/0,80 (*opcional: PL 5x/0,12 PL 20x/0,4 PL 100x/1,25 (aceite) PL 100x/0,8 (seco)) altura parafocal de 45 mm, diseñados para trabajar con cubreobjetos de 0,17 mm de espesor
Revólverpara 5 objetivos, centrado
Distancia de trabajo, mm21 (4x) 5,0 (10x) 0,66 (40x) 0,46 (60x) 26,1 (5x) 8,8 (20x) 0,36 (100x (aceite)) 2,02 (100x (seco))
Distancia interpupilar, mm48 — 75
Platina, mmØ150
Platinagiratorio 360°, centrado, graduación de 1° del ángulo de rotación una escala de Vernier para medir ángulos con una exactitud de 0,1°
Ajuste dióptrico±5 (en el tubo izquierdo)
Condensadorcondensador Abbe NA 1,25 con diafragma de apertura ajustable y lente giratoria
Diafragmadiafragma de apertura ajustable, diafragma de campo iris ajustable
Enfoquecoaxial, enfoque aproximado (21 mm, 39,8 mm/círculo, con mando de bloqueo y mando de ajuste de tensión) y enfoque preciso (0,002 mm)
Iluminaciónhalógena
Ajuste del brilloyes
Alimentación220±22 V, 50 Hz, alimentación de red de CA
Tipo de fuente de iluminaciónlámpara halógena: 12V/30W
Intervalo de temperatura de funcionamiento, °C5 — 35
Nivel de usuariousuarios experimentados, profesionales
Montaje y nivel de dificultad de instalacióncomplicado
Polarizadorcon marcas de 0°, 90°, 180°, 270° en la escala giro de 360°
Tubo intermedioanalizador integrado con giro de 0–360° escala de Vernier para medir ángulos con una exactitud de 0,1° lente de Bertrand ranura para instalar compensadores
Compensadorcompensador λ compensador λ/4 cuña de cuarzo
Aplicaciónlaboratorio/médico
Ubicación de la iluminacióninferior
Método de investigacióncampo claro, polarización
Funda/maletín/bolsa incluida en el kitcubierta protectora

Additional information

Weight14,5 kg